登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

白若宏的博客

退休后要制定怎样花掉养老金的长期计划,更要考虑怎样花掉更多的养老金,老年戒得。

 
 
 

日志

 
 
关于我

当过兵,搞过“三支两军”,参加全国第三次人口普查,自学建筑、制冷、设计、预算。忧国忧民,人生无所求,毛泽东时代忧毛泽东思想难实现,改革开放忧邓小平理论不落实。

引用 自学葡萄牙语课程第十课  

2010-10-25 14:33:00|  分类: 杂谈 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
< DOCTYPE html PUBLIC -WCDTD XHTML TransitionalEN httpwwwworgTRxhtmlDTDxhtml-transitionaldtd>

 引用

巴基斯坦黄页- NCM Code 自学葡萄牙语课程第十课

1)para和por的区别

细心的读者可能发现,para和por都有"为了"的意思。在《葡英词典》中,这两个介词的意思都是for。下面介绍如何区别这两个介词。

para表示为了某种"目的",并且动作尚未发生。例如:

Para que o fizeste?(你为什么做这件事?这件事在说话当时尚未做。)

Vou ao supermercado para comprar uns sapatos.(我去超市买几双鞋。此时尚未买鞋。)

por表示为了某种"原因",并且动作已经发生。例如:

Porque o fizeste?(你为什么做这件事?说话当时,这件事已经做了。)

Foi preso por ter roubado um banco.(他由于抢劫银行被逮捕。此事已经发生。)

(2)虚拟式

所谓"虚拟式",是指说话人希望发生,但并不一定发生,或者说法人希望是事实,但并不一定是事实的句子。例如:"祝愿他们幸福",这只是说话人自己的愿望,至于他们是否真的幸福,说话人并没有把握。

葡萄牙语中,在使用"虚拟式"时,动词必须发生变位。下面是"虚拟式现在时"的变位:

&#9312;以ar结尾的动词(例如falar):fale / fales / fale / falemos / faleis / falem

&#9313;以er和ir结尾动词(例如comer):coma / comas / coma / comamos / comais / comam

&#9314;常用的不规则动词:

dar - d&ecirc;, d&ecirc;s, d&ecirc;, demos, deis, d&ecirc;em

dizer - diga, digas, diga, digamos, digais, digam

estar - esteja, estejas, esteja, estejamos, estejais, estejam

fazer - fa?a, fa?as, fa?a, fa?amos, fa?ais, fa?am

ir - v&aacute;, v&aacute;s, v&aacute;, vamos, vades, v?o

querer - queira, queiras, queira, queiramos, queirais, queiram

saber - saiba, saibas, saiba, saibamos, saibais, saibam

ser - seja, sejas, seja, sejamos, sejais, sejam

ter - tenha, tenhas, tenha, tenhamos, tenhais, tenham

vir - venha, venhas, venha, venhamos, venhais, venham

(3)虚拟式的用法

葡萄牙语中,"虚拟式"主要有三个用法。第一个用法是表示"愿望",此时句子一般用que开头,动词用"虚拟式"变位,例如:

Que assim seja!(但愿如此!)

Que os dois sejam felizes!(祝愿他们两个人幸福!)

第二个用法是表示"命令",例如:

Vamos!(我们走吧!)

N?o esque?as o c?o!(不要忘记那条狗!也就是不要忘记给狗喂水喂食)

第三个用法是"否定事实"。比如一个女孩,只有15岁,但比较成熟,看上去好象20岁了,此时可以说"我不能相信她只有15岁",但她确实只有15岁,因此这句话实际上是在否定一个事实。

N?o digo que seja louco.(我没有说他疯了。他可能真疯了,但不是我说的。)

N?o acredito que tenha cinquenta anos.(我不能相信她只有15岁)

N?o penso que estejas a mentir.(我不认为你正在撒谎。你可能正在撒谎,但我自己并不认为。)

(4)talvez 后面的"虚拟式"

副词talvez的意思是"也许",在葡萄牙语中,动词如果在talvez后面,需要使用"虚拟式"的变位,例如:

Talvez venha amanh?.(他明天也许会来)

Talvez tenha raz?o.(他也许是对的)

(5)pode ser与"虚拟式"

pode ser是一个常用词组,意思是"可能"。在葡萄牙语中,pode ser后面的句子,需要使用"虚拟式",例如:

Pode ser que venha amanh?.(他明天可能会来)

Pode ser que tenha raz?o.(他可能是对的)

另外补充一点。在葡萄牙语中,se calhar这个词组的意思也是"可能",但它后面的句子,不使用"虚拟式",这一点需要注意。

Se calhar vir&aacute; amanh?.(他明天可能会来)

Se calhar tem raz?o.(他可能是对的)

(6)oxal&aacute;与虚拟式

oxal&aacute;是一个感叹词,来自阿拉伯语,意思是"但愿",它后面的句子,需要使用"虚拟式",请看一个例句:

Oxal&aacute; tenhas sorte e ganhes a lotaria!(但愿你运气好,抽中彩票!)

(7)过去将来时

"过去将来时"的意思是:一个事情,相对于过去的某个时间来说,是将来的事情。比如:"他去年三月份曾经说,要在四月份访问巴西"。动词的"过去将来时"变位比较简单,ar/er/ir三种动词的变位是相同的,都是在动词原形后面加上 ia/ias/ia/&iacute;amos/&iacute;eis/iam,以falar为例:

falaria / falarias / falaria / falar&iacute;amos / falar&iacute;eis / falariam

有少数动词的"过去将来时"是不规则的,需要单独记忆,例如:

&#9312;dizer:diria, dirias, diria, dir&iacute;amos, dir&iacute;eis, diriam

&#9313;fazer:faria, farias, faria, far&iacute;amos, far&iacute;eis, fariam

&#9314;trazer:traria, trarias, traria, trar&iacute;amos, trar&iacute;eis, trariam

不过请读者注意:在葡萄牙语中,"过去将来时"并不常用,一般只出现在书面语言中,口语中并不常用。在口语中使用"过去将来时",主要目的是表达"有礼貌的请求"。下面两句话,意思是一样的,但前者使用"现在时"(posso),后者使用"过去将来时"(poderia),因而后者显得更有礼貌。

Posso falar com a Doutora Maria Sousa?(我能同Maria Sousa博士讲话吗?)

Poderia falar com a Doutora Maria Sousa?(我能同Maria Sousa博士讲话吗?)

(8)另外一种比较级和最高级

在第九课中,我们介绍了形容词的比较级和最高级。下面再介绍葡萄牙语中另外一种比较级和最高级,它们通常用在口语中。这种比较级,是在形容词的前面加muito,这种最高级,是给形容词加上&iacute;ssimo后缀,请看:

&#9312;caro(昂贵的)

&#9313;muito caro(很昂贵的)

&#9314;car&iacute;ssimo(最昂贵的。请注意先去掉词尾的o,再加&iacute;ssimo)

下面再看两个例子:

f&aacute;cil(容易的)muito f&aacute;cil(很容易的)fac&iacute;limo(最容易的。请注意重音符号后移。下同)

dif&iacute;cil(困难的)muito dif&iacute;cil(很困难的)dific&iacute;limo(最困难的)

个别形容词的最高级是特殊的,需要单独记忆。

bom(好的)&oacute;timo(最好的)

mau(坏的)p&eacute;ssimo(最坏的)

(9)日常生活中最常用的一些句子

Bom dia!(早安!)

Boa tarde!(下午好!)

Boa noite!(晚安!)

Como vai?(你好吗?正式问候语)

Oi!(喂!非正式问候语)

Bem, obrigado.(很好,谢谢。如果是女人,则说obrigada。)

Obrigado/da.(谢谢)

De nada.(不客气)

Por favor.(请。请求别人做事情之前说的)

Desculpe.(抱歉)

At&eacute; logo!(再见!正式说法)

Tchau!(再见!非正式说法,来自意大利语,发音类似"乔"。)

At&eacute; depois!(一会儿见!)

At&eacute; amanh?!(明天见!)

Feliz Anivers&aacute;rio!(生日快乐)

Feliz Natal!(圣诞节快乐)

Feliz Ano Novo!(新年快乐)

(10)本课词汇表

supermercado (m) 超级市场

sapato (m) 鞋

preso/a (a) 被逮捕的

roubar (vi|vt) 抢劫

banco (m) 银行

assim (ad) 像这样

esquecer (vi|vt) 忘记

louco/a (a) 疯狂的

pensar (vi) 想

mentir (vi) 说谎

talvez (ad) 也许

raz?o (f) 理由

ter raz?o (词组) 有道理

se calhar (词组) 也许

oxal&aacute; (int) 但愿

sorte (f) 运气

lotaria (f) 彩票

doutor/ra (m/f) 博士

tarde (f) 下午 (ad) 晚

noite (f) 夜间

obrigado/a (int) 谢谢

oi (int) 喂

tchau (int) 再见

at&eacute; (prep) 直到

logo (ad) 立即

depois (ad) 以后

por favor (词组) 请

desculpar (vt) 原谅

caro/a (a) 昂贵的

f&aacute;cil (a) 容易的

dif&iacute;cil (a) 困难的

&oacute;timo/a (a) 最好的

p&eacute;ssimo/a (a) 最坏的

anivers&aacute;rio (m) 周年纪念日

Natal (m) 圣诞节

novo/a (a) 新的

  评论这张
 
阅读(378)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018